Hyppää sisältöön
Media
Valtioneuvosto etusivu

Ulkoministeri Soinin tervetulosanat ulkoministeriön 100-vuotisjuhlassa

ulkoministeriö
Julkaisuajankohta 25.5.2018 14.52
Tiedote

Ulkoministeri Timo Soinin tervetulosanat ulkoministeriön 100-vuotisjuhlassa, Finlandia-talolla 25. toukokuuta 2018.

Minulle on etuoikeus hoitaa tätä tehtävää juuri nyt, kun Suomen ulkoministeriö täyttää 100 vuotta. Tunnen nöyryyttä, kun ajattelen suuria edeltäjiäni ja heidän taidokasta työtään tämän maan kohtalokkaissa käänteissä – ja heidän onnistumistaan Suomen suvereniteetin säilyttämisessä.

Yhtä lailla on suuri ilo toivottaa teidät kaikki tervetulleeksi ulkoministeriön 100-vuotisjuhlaan. Tämä talo on juhlan – ja ehkä jatkojenkin – arvoinen. Meidän työllämme on hyvä tarkoitus.

Ulkoministeriön merkitys Suomelle nousee. Teille se ei tietenkään ole mikään uutinen, mutta monelle on. Järeä ulko- ja turvallisuuspolitiikka on palannut.

Hyvät ulkoministeriöläiset, luulen, että te tiedätte, mistä puhun.

A time span of 100 years gives a good perspective on the kind of world we live in. History is far from being only a beautiful tale. There are good times, and there are very bad times.

When the times are good, Finland’s survival and even success may seem self-evident. But the Ministry for Foreign Affairs is there also for the worst of times. In fact, it is during the bad times when we are needed the most. Defending our security and well-being starts far beyond our borders. This is the task of the Ministry for Foreign Affairs.

And as risks in the world increase, the importance of each embassy increases at the same time. The greater the risks, the greater skill is needed from us. The tougher the times, the more we must play together.

The conditions for our security and well-being are created through contacts with other countries. If our dialogue with other states should break, our security would crumble. Hence, our foreign policy must be based on multilateral co-operation that takes into account our basic values, human rights and promotion of rules based international order.

Challenges associated with questions such as territorial integrity and internal security cannot be addressed without effective diplomacy. Our international relations require deep understanding, permanent presence, and ongoing contacts abroad. Working only with like-minded partners is not enough.

This understanding has to be reflected in our resources, too.

On suuri kunnia olla osa satavuotiasta ammattilaisten joukkoa.

Ministerin rooli on määräaikainen. Olen ehtinyt kuulla sellaisenkin luonnehdinnan kuin että "tulee, sotkee ja lähtee".

Mutta vaikka olenkin käymässä, oma tuntemukseni on silti ollut yhteen kuuluminen. Minä olen tuntenut olevani yksi teistä. Yksi meistä.

Kymmenillä käynneilläni edustustoissa, virkamatkoilla ja kokouksissa, tilannehuoneessa kriisien keskellä – ja toinen toistaan ihmeellisemmissä briefeissä – olen löytänyt ison joukon hyvin motivoituneita, osaavia ja isänmaallisia työtovereita. Kun ministeri kaipaa jostain aiheesta lisätietoa, niin ei mene 15 minuuttiakaan kun oven takana on joku sitä tarjoamassa. Tällaista en ole kokenut missään muussa työyhteisössä.

Olen löytänyt myös joukon hienoja ystäviä. Usein on ollut vaikeita hetkiä, mutta välillä on ollut myös pirun hauskaa.

Olen nähnyt myös porukan, joka pitää toisesta huolta. Isossa talossa on tietysti ongelmiakin, ja niihin on puututtava. Mutta satavuotiaan ulkoministeriön kulttuurissa vallitsee luottamus, kollegan arvostaminen ja välittäminen. Meillä salaisuudet pysyvät salaisuuksina. Eikö niin?

Tänä päivänä talossa on hyvää johtamista. Johtaminen on vaikeaa, ja ihmisten johtaminen se vasta vaikeaa onkin. Hyvä johtaja antaa alaistensa loistaa. Ja hyvin johdetun työyhteisön tunnistaa viidessä minuutissa, pelkästä tunnelmasta. Meillä on sellaisia monta.

Ulkoministeriön henki on, että emme ole ainoastaan toteuttamassa kulloisenkin hallituksen politiikkaa. Olemme isänmaan asialla.

Suomen itsenäisyyden luominen ja ylläpitäminen on monella tavalla myös ulkoasiainhallinnon ansiota. Tavalla, jota ei aina ymmärretä. Kiitos kuuluu joukosta jo poistuneille kollegoillemme, ja se kuuluu teille.

Ulkoministeriön henkilöstön tehtävä on ymmärtää maailmaa poliittisten ja taloudellisten suhdanteiden yli. Maailma on sotkuinen paikka, eikä sen ymmärtäjiä ole koskaan liikaa.

UM:n juhlakirja, Jussi Pekkarisen mainio historiikki Ei pelkkää glamouria kertoo ulkoasiainhallinnon orkesterista juuri niin kuin siitä pitääkin kertoa. Jokaisella on tehtävänsä ja kaikkia tarvitaan. Jokainen näkökulma on erilainen, ja tekee hyvää yrittää katsoa asioita erilaisten ihmisten kantilta.

Ja, kuten Jussin kirjasta voi lukea: aina välillä toisen silmin katsominen tuo esiin vakavienkin tilanteiden ylittämättömän komiikan.

Tervetuloa ulkoministeriön 100-vuotisjuhlaan.

 
Sivun alkuun