Pääministeri Antti Rinne Suomen lasten itsenäisyyspäivän juhlassa 5.12.2019

Valtioneuvoston viestintäosasto 5.12.2019 16.01
Puhe

Arvoisat juhlavieraat, ärade gäster,
arvoisat lapset ympäri Suomea!

Hyvää itsenäisyyspäivää teille kaikille!
Glad självständighetsdag till er alla!

On suuri kunnia saada toivottaa teidät tervetulleiksi Säätytaloon juhlistamaan 102-vuotiasta Suomea. Juhlimme sitä, että meillä on oma itsenäinen valtio – oma kotimaa, jossa on turvallista elää ja asua.

Teitä on täällä yli 500 lasta kaikkialta päin Suomea. Olen erittäin iloinen siitä, että saan isännöidä teitä tänään.

Emme ehkä kovin usein ajattele sitä, että asumme itsenäisessä maassa. Siksi on hyvä, että on ainakin yksi päivä vuodessa, jolloin pysähdymme hetkeksi ajattelemaan, mitä kaikkea itsenäisyys tarkoittaa ihan jokaisen ihmisen kannalta.

On hienoa, että puhe, joka on minun viimeisiä pääministerinä, on juuri lapsille, sillä te olette tämän maan tulevaisuus.

Tämän päivän juhlan teemana on Suomi maailmassa ja maailma Suomessa. Se muistuttaa meitä siitä, että Suomi ei ole maailmassa yksin. Se muistuttaa siitä, että muu maailma vaikuttaa meihin ja että me voimme vaikuttaa muuhun maailmaan.

Suomi tunnetaan maailmalla monista asioista. Yksi on varmasti sauna. Osa tuntee urheilijoita, muusikoita, säveltäjiä tai kirjailijoita. Osa tietää salmiakin. Kaikki tuntevat joulupukin.

Moni tietää puhtaan ja valtavan kauniin luontomme. Siitä meidän aikuisten on pidettävä huolta, jotta te saatte nauttia puhtaasta luonnosta myös aikuisena.

Moni tietää myös koulumme, joita ihaillaan ympäri maailmaa. Sen kautta tiedetään myös suomalainen huippuosaaminen, joka on helpottanut ihmisten elämää ympäri maailmaa.

Te olette kymmenenvuotiaita ja olette syntyneet ja kasvaneet isoiksi lapsiksi aikana, jolloin maailma on muuttunut eräällä tavalla pienemmäksi. Tämä saattaa kuulostaa hieman hassulta, mutta en tarkoita sitä, että maapallo olisi kutistunut. Tarkoitan sitä, että teknologinen kehitys on lyhentänyt matkustusaikoja sekä ennen kaikkea sitä, miten nopeasti tieto liikkuu.

Kun minä olin kymmenenvuotias ja kotona soi puhelin, en tiennyt edes sitä, kuka soittaa. Ei ollut näyttöä, jolta sen olisi nähnyt. Teillä on mahdollisuus soittaa videopuheluita kaverille tai sukulaiselle minne päin maailmaa tahansa.

Arvoisat juhlavieraat,
ärade gäster!

Till slut vill jag säga några ord om Finland som vårt kära hemland. Jag ser fram emot att höra vilka saker ni är stolta över när det gäller Finland.

Ajattelin sanoa lopuksi vielä muutaman sanan siitä, millaisena maana minä näen Suomen, joka on meille kaikille rakas kotimaa.

Sen jälkeen odotan innolla kuulevani, mistä asioista te olette Suomessa ylpeitä.

Olen ylpeä siitä, että olemme onnistuneet rakentamaan yhteistyöllä Suomesta sellaisen maan, jossa ihmisiä autetaan ja tuetaan jaksamaan, mikäli omat voimat eivät meinaa riittää.

Olemme rakentaneet Suomesta maan, missä kenenkään ei tarvitse pelätä epäonnistumista. Ja jos ihminen epäonnistuu, se ei estä onnistumasta uudelleen.

Olen ylpeä siitä, että meillä on Suomessa maailman paras koulutusjärjestelmä. Meillä on peruskoulu, joka on kaikille sama.

Jag är väldigt stolt över det att Finland är ett tvåspråkigt land. Det ska vi vara också i fortsättning. Och jag vill att alla kan leva och verka i samhället på sitt eget modersmål.

Suomi on monikulttuurinen maa, niin olemme aina olleet. Puhumme eri tavalla, meillä on erilaisia tapoja, erilaisia perinteitä. Näytämme erilaisilta. Tunnustamme eri uskontoja tai emme mitään uskontoa. Tykkäämme jokainen erilaisista asioista, eri ihmisistä. Ja samaan aikaan, vaikka olemme erilaisia, olemme kaikki yhtä arvokkaita.

Jag hoppas att ni alla har det roligt idag och att ni njuter av självständighetsfesten. Låt oss fira tillsammans.

Toivottavasti teillä kaikilla on tänään oikein mukavaa näissä juhlissa. Nautitaan yhdessä päivästä sekä kaikista hyvistä juhlaherkuista. Juhlitaan yhdessä itsenäistä Suomea.

Glad självständighetsdag till er alla! Toivotan vielä kerran kaikille oikein hyvää itsenäisyyspäivää.