Hyppää sisältöön

Käännös- ja kielipalvelut

Valtioneuvoston kanslia vastaa ministeriöiden käännös- ja kielipalveluista. Käännettäviin teksteihin kuuluu esimerkiksi hallituksen esityksiä, säädöksiä, tiedotteita, verkkosivuja, ministerien puheita sekä muita asiakirjoja. Kanslian käännös- ja kielitoimiala tekee käännöksiä ruotsiksi, englanniksi ja venäjäksi ja hankkii niitä eri kielillä myös ulkoisilta palveluntuottajilta.

Käännös- ja kielitoimiala antaa suosituksia erikielisistä termeistä, huolehtii valtioneuvoston sanastotyöstä, ylläpitää valtioneuvoston julkista termipankkia Valteria ja tarjoaa maksutonta valtionhallinnon termejä koskevaa neuvontaa. Lisäksi käännös- ja kielitoimiala laatii ohjeita kielenkäytön tueksi ja kehittää ministeriöiden virkakielen laatua.

Valtioneuvoston kansliassa toimii myös valtioneuvoston ruotsin kielen lautakunnan sihteeristö, jonka tehtävänä on edistää Suomessa käytettävän laki- ja hallintoruotsin selkeyttä ja ymmärrettävyyttä. Lautakunta julkaisee Språkråd-lehteä.