Hoppa till innehåll

Översättnings- och språktjänster

Statsrådets kansli ansvarar för ministeriernas översättnings- och språktjänster. Texter som översätts är till exempel regeringens propositioner, författningar, pressmeddelanden, webbsidor, ministrarnas tal och andra handlingar. Språkexperterna vid kansliets översättnings- och språksektor översätter till svenska, engelska och ryska. Dessutom upphandlas översättningar till olika språk av externa tjänsteproducenter.

Översättnings- och språksektorn ger rekommendationer om termer på olika språk, ansvarar för statsrådets terminologiarbete, upprätthåller statsrådets offentliga termbank Valter och bistår med avgiftsfri rådgivning om termer som används i statsförvaltningens texter. Till sektorns uppgifter hör också att ta fram anvisningar till stöd för språkbruket och att utveckla kvaliteten på myndighetsspråket vid ministerierna.

Vid statsrådets kansli finns också sekretariatet för statsrådets svenska språknämnd, som arbetar för ett klart och begripligt svenskt lag- och förvaltningsspråk i Finland. Nämnden ger ut informationsbladet Språkråd.