Ruotsin lakitermit löytyvät Valter-termipankista

Ruotsin lakitermien Svenskt lagspråk i Finland -sanasto löytyy nyt valtioneuvoston avoimesta termipankista Valterista (valter.fi). Sanasto sisältää suomenkielisissä lakiteksteissä usein esiintyviä sanoja, ilmauksia ja fraaseja sekä suositukset näiden ruotsinkielisiksi vastineiksi.
Sanasto sisältyy käsikirjaan Svenskt lagspråk i Finland – Ruotsinkielinen lakikieli (Slaf)Linkki toiselle sivustolle.
Sanasto on suunnattu ensisijaisesti niille, jotka valmistelevat, kirjoittavat ja kääntävät lakiehdotuksia ja muita säädöstekstejä, sekä niille, jotka vastaavat valtionhallinnon ruotsinkielisten viranomaistekstien tuottamisesta. Lisäksi Slaf on erinomainen käsikirja kaikille muillekin, jotka kirjoittavat ja kääntävät lain ja hallinnon tekstejä.
Sanasto on koottu valtioneuvoston ruotsin kielen lautakunnassa ja se perustuu käsikirjan aiemmissa laitoksissa julkaistuihin sanastoihin. Sanasto sisältää tällä hetkellä n. 1 589 eri sanaa, ilmausta ja fraasia, ja sanastoa päivitetään jatkuvasti.
Sanasto on saatavilla myös pdf-tiedostona valtioneuvoston yhteisessä julkaisuarkistossa Valtossa Linkki toiselle sivustollesekä säädöstietokanta FinlexissäLinkki toiselle sivustolle.
Sanasto on myös ladattavissa avoimena datanaLinkki toiselle sivustolle.
Aineisto on julkaistu Term Base eXchange (TBX) -muodossaLinkki toiselle sivustolle.
Valtioneuvoston termipankki ValterLinkki toiselle sivustolle