Kuntasanastohanke

VM188:00/2009 Projekt

Projektin tarkoituksena on tuottaa valtionhallinnon henkilöstölle suunnattu kolmikielinen (suomi–ruotsi–englanti) kuntasanasto.

Pitkällä tähtäimellä sanaston toivotaan selkiyttävän alan suomen-, ruotsin- ja englannin-kielistä viestintää (esim. säädösteksteissä, valtiovarainministeriön julkaisuissa, verkkosivustoilla, tiedotusvälineissä).

Projektets basuppgifter Avslutat

Projektets nummer VM188:00/2009

Ärendenummer 1703/00.01.00.01/2012

Projektets arrangör finansministeriet

Mandattid 1.12.2009 – 31.3.2011

Datum för tillsättande 21.12.2009

Projektets framskridande

Utgångspunkter

Valtiovarainministeriö käynnisti vuonna 1998 yhdessä valtioneuvoston kanslian kanssa sanastoprojektin, jonka tarkoituksena oli tuottaa valtiovarainministeriön keskeisten toimialojen termejä sisältäviä monikielisiä sanastoja. Projektin käynnistämisen taustalla oli kansainvälisten yhteyksien lisääntyminen EU-jäsenyyden myötä ja tarve kommunikoida yhä enemmän vierailla kielillä. Kommunikointia ja työskentelyä kuitenkin vaikeutti yhtenäisen vieraskielisen sanaston puute valtiovarainministeriön toimialalla. Vieraskielisistä vastineista ei ollut suosituksia ja vastineiden käyttö oli siten kirjavaa. Valtiovarainministeriön eri osastoilla oli kyllä laadittu sanastoja eri kielillä, mutta koska niitä oli tehty eri aikoina ja erilaisin perustein ja menetelmin, puuttui yhtenäinen käytäntö. Myös suomen-kielisen termistön epätarkka käyttö aiheutti ongelmia kääntäjille. Viestinnän selkiyttämiseksi ja yhtenäisen sanaston saamiseksi valtiovarainministeriön sanastoprojektissa tuotettiin EMU-sanasto (1999), Budjettisanasto (2001), Verosanasto (2002) ja Työmarkkinasanasto (2005).

Suomen Kuntaliitto julkaisi vuonna 2000 Kunnallishallinnon sanaston (suomi-englanti-suomi), jossa kuvataan lyhyesti Suomen kunnallishallintoa ja sanasto-osassa selitetään käsitteitä myös englanniksi. Sanasto on ollut hyödyllinen terminologinen lähde, mutta sanaston ilmestymisen jälkeen on kuntasektorilla tapahtunut paljon muutoksia ja sanasto on siten monin osin vanhentunut. Siksi eri tahoilta onkin esitetty toiveita saada ajanta-sainen sanasto, joka toisi yhtenäisyyttä suomen-, ruotsin- ja englanninkielisten termien käyttöön ja jossa selitettäisiin käsitteiden sisältöä. Valtiovarainministeriön, valtioneuvoston kanslian ja Suomen Kuntaliiton yhteistyönä laadittava kuntasanasto jatkaa samalla myös valtiovarainministeriön keskeisiä toimialoja käsittelevien sanastojen sarjaa.

Lagberedning och utveckling i statsrådet

Ministerierna genomför regeringsprogrammet, bereder lagar och andra författningar samt genomför reformer i olika projekt, arbetsgrupper och organ.

Alla ministeriers projekt hittas på statsrådets webbplats valtioneuvosto.fi/sv/projekt